Translation and Apostille Services
Home › Translation and Apostille Services
Apostille and Translation Services

Translation and apostille services for legal, academic, and immigration documents. Certified, fast, and globally accepted
Translation and apostille services are essential when dealing with international documents for legal, academic, or immigration use. At Linguist Point, we specialise in delivering fast, reliable, and fully certified services accepted by embassies, universities, government departments, and global institutions.
Whether you’re applying for a visa, registering a marriage abroad, or expanding your business into a foreign market, our end-to-end service gives you peace of mind. We handle the entire process: certified translation and apostille legalisation through the Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO). All you need to do is upload your document, and we’ll do the rest.
At Linguist Point, we’re committed to removing the stress from official paperwork, giving you time to focus on what matters most.
Related pages: Certified Translation Services London, Document Translation Services, Cheap Translation Services
Apostille Legalisation Guidance from FCDO

Apostille and Translation Services UK

Navigating apostille and translation services UK requirements can be overwhelming for individuals and businesses. Many find themselves confused by terminology, unsure which documents need legalisation, and afraid of delays that could affect applications or contracts.
That’s where Linguist Point steps in. Based in London, we help clients across the UK with:
- Certified Translations Accepted By Public Institutions And Private Companies.
- Apostille Legalisation For Documents To Be Used Overseas.
- Bilingual Customer Support To Walk You Through Every Step.
We serve clients in:
- Business Registration Abroad
- Marriage And Divorce Documentation
- Court Proceedings
- Academic Enrolments

LANGUAGES WE cover
We translate to and from over 100 languages, including:

SPANISH
ARABIC

ITALIAN

FRENCH
POLISH
CHINESE
Why Clients Trust Us
Our apostille and translation services are designed for individuals and businesses who need documents officially recognised in another country. These services are especially important for:
SAME-DAY OR 48-HOUR SERVICE OPTIONS
TRANSPARENT PRICING WITH NO HIDDEN FEES
QUALIFIED TRANSLATORS WITH LEGAL EXPERTISE
SAFE AND CONFIDENTIAL HANDLING OF ALL DATA
Translation and Apostille Services
When you use translation and apostille services through Linguist Point, you receive an integrated package designed for efficiency and accuracy
Our Standard Process:
YOU UPLOAD OR EMAIL YOUR DOCUMENTS (SCANS OR ORIGINALS)
WE TRANSLATE THEM INTO YOUR TARGET LANGUAGE USING CERTIFIED, NATIVE-SPEAKING LINGUISTS.
ONCE APPROVED, WE ISSUE A CERTIFICATE OF ACCURACY WITH THE TRANSLATED DOCUMENT.
FOR APOSTILLE LEGALISATION, WE LIAISE DIRECTLY WITH THE UK LEGALISATION OFFICE TO OBTAIN THE OFFICIAL STAMP.
WE SEND THE DOCUMENTS TO YOU VIA EMAIL AND SECURE TRACKED DELIVERY.
This process makes us one of the most reliable translating companies London
Common Documents We Handle:
BIRTH, DEATH, MARRIAGE AND DIVORCE CERTIFICATES
DIPLOMAS AND ACADEMIC TRANSCRIPTS
CRIMINAL RECORD CHECKS (ACRO/DBS)
COURT DECISIONS AND AFFIDAVITS
BUSINESS CONTRACTS AND POWERS OF ATTORNEY
Our Commitment:

We understand how important timelines are. We also know that a mistake in translation or apostille could cause a visa denial or delay a legal process. That’s why we treat each case with care and urgency.
We provide:
- Legally Accurate Translations
- Translator-Signed And Stamped Certificates
- Apostille Stamps Accepted In All Hague Convention Countries


Apostille and Translation Service

Clients often ask us: “Do I need an apostille, a translation, or both?”
Here’s our expert answer:
- If Your Document Is In English And Is To Be Used Abroad, You Likely Need An Apostille.
- If It’s In A Foreign Language And To Be Used In The UK, You’ll Need A Certified Translation.
- If Your Document Is In A Foreign Language And Going Abroad, You Likely Need Both Services.
That’s where our apostille and translation service becomes your safest option.
We’ve helped:
- Businesses register abroad by translating and legalising company incorporation documents.
- Immigrants submit properly formatted translations of vital records.
- Lawyers and notaries secure court-accepted certified documents with
Our holistic service ensures:
- Correct Formatting Per Country Standards
- Translations By Subject Matter Experts
- Apostille Processing Done Without Delays
Real-World Case Study

Maria, an Italian citizen living in the UK, needed to submit her child’s UK birth certificate to Italian authorities. She contacted us to:
- Translate The Certificate Into Italian
- Provide A Certified Copy
- Apostille The Original English Version
Within 72 hours, she received the final certified translation and apostilled document—ready for submission in Rome.
Her feedback: “Linguist Point took care of everything quickly and professionally. I didn’t have to chase anyone or fill in confusing forms.”

FAQs – Translation and Apostille Services
What is an apostille?
An apostille is an official UK government certificate that confirms a document’s authenticity for international use.
What is a certified translation?
It’s a translation completed by a qualified linguist and accompanied by a signed certificate of accuracy.
Can I get same-day services?
Yes. We offer same-day translations and expedited apostille services depending on availability.
Which countries accept apostilles?
Over 120 countries, including Spain, Italy, USA, and France, under The Hague Convention.
How much do your services cost?
Prices vary by document type and urgency. Contact us for a free quote.
Book Translation And Apostille Services TODAY
Don’t risk delays, rejections, or confusion. With Linguist Point’s translation and apostille services, you’ll get official, fast, and hassle-free support every step of the way.
020 8523 5791
info@linguistpoint.co.uk
