Face to Face Interpreting Vs Telephonic Interpreting

 

Nowadays, language services are likely to be essential to the success of your business. With the increase in cultural diversity, instant global communication, and the technology easing the ability to do business across borders. The advancement in all this area have made interpretation and translation service to be more necessary now than it has ever been before. Within the interpretation world, there are various types: face to face interpreting, video remote interpreting and telephone interpreting.

Interpreting services helps companies to communicate with their non-English speakers in various situations. The market for interpreting and translating is filled with new technology, which is great for clients and business owners. Meeting the need of your clients can be done using either the face to face interpreting, or telephone interpreting. While telephone interpreting is the fastest way to access an interpreter, there are times when face to face interpreting is more appropriate. Face to face interview is more advisable in situations like group interviews, lengthy meetings, highly sensitive and complex medicals, and court proceedings. Both forms of interpretation have their various advantages and disadvantages.

Face to face interpreting

Face to face interpreting is the only way to go when you need the presence of an interpreter in the room. There are some high-profile meetings whereby you will need the physical presence of an interpreter in the room. When interpreters are physically present in the room, they can do a much better job of reading facial expressions and body languages. We communicate more with our body than we do with our words a times. An interpreter would easily pick up on things like, when the speaker has a question or is confused or when he/she needs further explanation. According to surveys, people have reports to be more comfortable with having an interpreter physically in the room. This helps to build the communication between the business owner and the client.

Telephonic interpreting

One of the greatest advantage of telephone interpreting is the speed. Phones are accessible everywhere. In an emergency, you can easily call your interpreter within seconds. Telephone interpreting is quick and easy to schedule. Depending on some religious, cultural and individual preferences, some clients may prefer not to have any other person physically present in the room, especially when discussing health or legal issues.

In all languages, body and facial expressions plays a crucial role in communication. Facial expressions and gestures can convey additional meanings that may not be picked up during telephone translation. Situations whereby you cannot see the surrounding of the parties involved in the conversation can often be tricky a times during interpretation. Without the ability to observe, an interpreter would have to interrupt the proceedings to seek clarification much more often than during face-to-face interaction.

Whether you choose face to face interpreter or telephone interpreters, be sure you go for a professional. Professional interpreters are highly trained to follow proper ethics, use culturally appropriate communication and keep confidentiality.

Linguist Point guarantees the highest Face to Face interpreting service in London and throughout the UK in a variety of fields. To get your free Quote for a Face to Face interpreter, please send us your enquiry using our form online https://linguistpoint.co.uk or contact us on: 020 8523 5791

Linguist Point is an interpreting and translation services that intends to bridge all cultures across the UK and ensure that people who do not speak English are not marginalized or abandoned.

%d bloggers like this: